Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "zaix svaf".
DFT (1)
🗣 zaesvaf 🗣 (u: zaix'svaf) 再三 [wt][mo] tsài-sann [#]
1. (Adv) || 屢次。一次又一次。
🗣le: (u: Y zaix'svaf sefng'beeng cid kvia tai'cix kaq y bøo koafn'he.) 🗣 (伊再三聲明這件代誌佮伊無關係。) (他再三聲明這件事情和他沒關係。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y zaix'svaf sefng'beeng cid kvia tai'cix kaq y bøo koafn'he. 伊再三聲明這件代誌佮伊無關係。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他再三聲明這件事情和他沒關係。

Maryknoll (5)
zaesvaf zaesix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'svaf zaix'six [[...]] 
again and again, over and over again
再三再四
svaf [wt] [HTB] [wiki] u: svaf; (safm) [[...]] 
three

EDUTECH (1)
zaesvaf [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'svaf [[...]] 
again and again

Embree (1)
u: zaix'svaf zaix'six [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
Smod/Pmod : again and again
再三再四

Lim08 (2)
u: zaix'svaf 再三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583,A0583] [#4271]
again and again
兩pai2三pai2反覆 。 <∼∼ 再四叮嚀 ; ∼∼ 託四 。 >
u: zaix'svaf zaix'six 再三 再四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4272]
反覆kui2 - na7 pai2 。 <∼∼∼∼ 講hou7伊聽 。 >