Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "zak tiøh".
HTB (1)
zak`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
逆著

DFT (1)
🗣 zak`tiøh/zagtiøh 🗣 (u: zak'tiøh) 嗾著 [wt][mo] tsa̍k-tio̍h [#]
1. (V) || 被水嗆到。語氣完結時唸作tsa̍k--tio̍h。
🗣le: (u: Ban'ban'ar lym, ciaq be khix zak`tiøh.) 🗣 (慢慢仔啉,才袂去嗾著。) (慢慢喝,才不會嗆到。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Lym zuie khix zak`tiøh. ⬆︎ 啉水去嗾著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喝水太快被嗆到了。
🗣u: Ban'ban'ar lym, ciaq be khix zak`tiøh. ⬆︎ 慢慢仔啉,才袂去嗾著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
慢慢喝,才不會嗆到。

Maryknoll (3)
zak [wt] [HTB] [wiki] u: zak ⬆︎ [[...]] 
choking or suffocating sensation from drink or food caught in the throat

Lim08 (1)
u: zak`tiøh ⬆︎ 逆着 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607] [#4450]
食物件噎tioh8嚨喉 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources