Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 嘴硬*.
HTB (7)
gvexgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
talk tough; refuse to admit mistake
死不承認; 嘴硬; 硬牙
gvexzhuiepef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
talk tough; refuse to admit mistake
嘴硬; 硬嘴扒
gvexzhuix-pef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
talk tough; refuse to admit mistake
嘴硬
syaq gve zhuiephoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be unwilling to admit one's defeat; yield with bad grace; be a poor loser
死鴉子硬嘴巴; 嘴硬
taang-gezøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
falsely and doggedly refusing to admit a fault; stubborn
銅牙槽; 頑固不化; 嘴硬
zhuiegvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
嘴硬
zhuix gvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
zhuix gve; talk tough; refuse to admit mistake
嘴硬

DFT_lk (1)
🗣u: thiq'khie 鐵齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嘴硬不信邪

Maryknoll (6)
zhuix gvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix gve; zhuix gvi; (gve'zhuix'pef) [[...]] 
talk tough, refuse to admit mistake
嘴硬
gvexzhuiepef [wt] [HTB] [wiki] u: gve'zhuix'pef [[...]] 
talk tough, refuse to admit mistake
嘴硬
gvexgee [wt] [HTB] [wiki] u: gve'gee [[...]] 
talk tough, refuse to admit mistake
死不承認,嘴硬
syaq gve zhuiepef [wt] [HTB] [wiki] u: sie'aq gve zhuix'pef [[...]] 
be unwilling to admit one's defeat, yield with bad grace, be a poor loser
死鴉子硬嘴巴,嘴硬
taang-gezøo [wt] [HTB] [wiki] u: taang'gee'zøo; taang-gee'zøo [[...]] 
falsely and doggedly refusing to admit a fault, stubborn
頑固不化,嘴硬

Lim08 (3)
u: zhuix'kviw 嘴kiuN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#9868]
嘴硬 。 <∼∼ 尻川軟 。 >
u: zhuix'm'sie 嘴不死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#9883]
嘴硬beh講 。 < iau2 - ku2 ∼∼∼ 。 >
u: zhuix gvi 嘴硬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#9884]
強情 , 頑固 , 固執 。 <>