Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 無閒*, found 1,
- bø'engkafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very busy; no leisure
- 無閒工; 非常忙碌
DFT (1)- 🗣 bø'eeng 🗣 (u: bøo'eeng) 無閒 [wt][mo] bô-îng
[#]
- 1. (V)
|| 忙碌、忙著。
- 🗣le: (u: M zay teq bøo'eeng sviar'miq.) 🗣 (毋知咧無閒啥物。) (不知道在忙些什麼。)
- 2. (Adj)
|| 沒空、忙碌。
- 🗣le: (u: Y ee khafng'khoex cyn ze, ciog bøo'eeng`ee.) 🗣 (伊的工課真濟,足無閒的。) (他的工作很多,很忙碌。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Bøo'eeng ciaq kuo`aq, lie tiøh hør'hør'ar hiøq'khuxn. 無閒遮久矣,你著好好仔歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 忙了這麼久,你要好好休息。
Maryknoll (1)
- Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx søeakøea. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx sex'koea.; Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx søex'køea. [[...]][i#] [p.]
- You don't use your time well. (Lit. No time and no work but still you make rice cakes.)
- 無閒工夫卻又在做小的粿。
EDUTECH_GTW (1)
- bø'eeng 無閒 [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'eeng [[...]]
-
- 無閑
Lim08 (17)
- u: baang'loan 忙亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1965]
- to be busy with, to be occupied with
- 無閒kah真狼狽 。 < 腳手 ∼∼ 。 >
- u: baang'soah'soah 忙瞬瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1968]
-
- 無閒kah bu7 - sah - sah 。 < 行kah ∼∼∼ ; 做kah ∼∼∼ 。 >
- u: beq'sie'na'hvai 要死但咦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2358]
-
- 身體非常衰弱痛苦 。 < 人 ∼∼∼∼ ; 作穡作kah ∼∼∼∼ ; 無閒kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: bøo'eeng 無閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3047]
-
- 繁忙 。 <∼∼ tih - tih 。 >
- u: chiq'chiq 𥊬𥊬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120] [#7910]
-
- ( 1 ) 凶猛e5款式 。
( 2 ) 非常鬧熱 。
( 3 ) 形容無閒 。
( 4 ) 頭垂 。
( 5 ) 形容愚戇 。 <( 1 ) 惡 ∼∼ 。
( 2 ) 熱 ∼∼ 。
( 3 ) 無閒 ∼∼ 煎蟳炒chhih8鍋雞sah8鼊 = 非常無閒 。
( 4 ) 頭殼 ∼∼ 。
( 5 ) 戇 ∼∼ 。 >
- u: chid'geh 七月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#8614]
-
- 年e5第七個月 。 <∼∼ 初一一雷 , 九颱來 ; ∼∼ 關無了 -- e5 = 七月地獄出來e5 iau鬼 , 罵囡仔貪食 ; ∼∼ 無閒和尚 ; ∼∼ 頓頓飽 , 八月long2無巧 ( kha2 ) 。 >
- u: cit'jit 一日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#12571]
- a day
- 一工 。 <∼∼ 過 ∼∼ ; ∼∼ 走pha - pha , 一暝點燈la5 = 日時chhit - tho5 , 暗時才來做暝工 ; ∼∼ 徙栽三日khia7黃 = 意思 : 移徙long2有不利 ; ∼∼ 食三頓 , 一暝餓到光 ; ∼∼ 食飽賬 ( siau3 ) 街路石 = 每日遊手好閒算街路e5石頭 ; ∼∼ 一日大 ; ∼∼ 一日寒 ; ∼∼ 無閒chhih - chhih ;∼∼ liu - liu去 ; ∼∼ liu - liu走 ; ∼∼ 念 >
- u: hvix'hvix 擲擲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0618] [#19660]
-
- ( 1 ) = [ hiN3 ] 。
( 2 )<( 2 ) 無閒 ∼∼ 。 >
- u: juu'koong'koong 茹狂狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0782] [#26161]
-
- 無閒kah心肝錯亂 。 <>
- u: kiab 劫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0250] [#33033]
-
- ( 2 ) 土匪等真che7 。
( 3 ) 路裡有賊等真危險 。
( 4 ) 圍棋e5 「 劫 」 。
( 5 ) 災厄 。
( 6 ) 無閒 。 <( 1 )( 1 ) 強奪 。 四界 ∼-- 人 。
( 2 ) 土匪真 ∼ 。
( 3 ) 路真 ∼ 。
( 5 ) 一 ∼ 過一 ∼; 過 ∼ = 免災厄 。
( 6 ) 工真 ∼ = 工作真無閒 。 >
- u: laau'pae 流次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38329]
-
- 時節 , 時機 。 < 做tai7 - chi3看 ∼∼ ; 無閒e5 ∼∼ ; 好 ∼∼ 。 >
- u: pafng'baang 幫忙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#44761]
-
- 無閒e5時tau3腳手 。 < 伊來我chia teh為我tau3 ∼∼ 。 >
- u: piexn'syn 遍身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47655]
-
- 全身 , 滿身 。 <∼∼ 無閒 ; ∼∼ 是傷 。 >
- u: svaf'tngx 三頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543] [#50709]
-
- 三餐 。 <∼∼ e5伙食 ; ∼∼ 前 , 兩頓後 = 無閒或散赤kah三頓無照時間 。 >
- u: tvar 打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0002] [#57120]
-
- ( 1 ) Phah 。
( 2 ) 用錢換算做物件 。
( 3 ) 約略算 。
( 4 ) 埋葬前將屍體入棺木 。
( 5 ) 用藥ka7腫物phha散 。
( 6 ) 英語 '' dozen '' e5 譯音 。 <( 1 ) Tioh8 ka7伊 ∼ ; 不 ∼ 不招 ; ∼ 戰 。
( 2 ) 無閒thang做衫hou7伊 , ∼ 現金hou7伊家己去做 ; 提五百khou ∼ 女家買嫁 。
( 3 ) 總包 ∼ ; ∼ 載 。
( 4 ) ∼ khng3下厝內 ; 全 ( chng5 )∼ = 屍體長期間khng3棺木e5時 , 將棺木e5縫完全塗密 。
( 5 ) SoaiN仔初見面e5時tioh8 ∼ hou7伊散 。
( 6 ) 一 ∼ 酒 ; 半 ∼ 。 >
- u: taux'laau 鬥鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0039] [#57736]
-
- 無閒e5時來攪擾 。 < 屎瓜 ∼∼ 。 >
- u: tofng'kafng 當工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0480] [#65167]
-
- 無閒時期 , 收割時期 。 < 六月算是 ~ ~ e5時 。 >