Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 贖.
HTB (1)
- sioghieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 贖
DFT (4)- 🗣 kiuosiok 🗣 (u: kiux'siok) 救贖 [wt][mo] kiù-sio̍k
[#]
- 1. () (CE) to save (a soul); redemption
|| 救贖
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sioghøee 🗣 (u: siok'hoee hee siok'høee) 贖回 [wt][mo] sio̍k-huê/sio̍k-hê
[#]
- 1. () (CE) to redeem
|| 贖回
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siogsyn 🗣 (u: siok'syn) 贖身 [wt][mo] sio̍k-sin
[#]
- 1. (N)
|| 拿財物換回奴隸、妓女等的人身自由。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siok 🗣 (u: siok) 贖 [wt][mo] sio̍k
[#]
- 1. (V) to ransom; to use money to barter for collateral or hostage
|| 用錢財交換抵押品或人質。
- 🗣le: (u: siok'syn) 🗣 (贖身) (贖身)
- 2. (V) to expiate; to pay for one's crime or atone by labor etc; to atone; to redeem
|| 以勞役或行動抵罪或免刑。
- 🗣le: (u: siok'zoe) 🗣 (贖罪) (贖罪)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (3)
- siok [wt] [HTB] [wiki] u: siok [[...]]
- redeem, to ransom, atone for
- 贖
EDUTECH (2)
- siok [wt] [HTB] [wiki] u: siok [[...]]
- ransom, redeem
- 贖
- thøeasiok [wt] [HTB] [wiki] u: thøex'siok [[...]]
- redeem, atone
- 替贖; 贖
Embree (3)
- u: chiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- V : redeem (from pawn or mortgage)
- 贖
- siok [wt] [HTB] [wiki] u: siok [[...]][i#] [p.236]
- V : ransom, redeem
- 贖
- thøeasiok [wt] [HTB] [wiki] u: thoex'siok; thøex'siok [[...]][i#] [p.289]
- V : atone, redeem
- 贖
Lim08 (5)
- u: chiuo 贖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0133/B0134] [#8735]
-
- 贖回典當e5擔保品 。 <∼ 牽頭 ; m7緊來 ∼, beh ka7你消 ; 田園 ∼ 倒tng2 。 >
- u: gieen 言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0346/A0234] [#16422]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 言語 ; 講話 。 <( 2 ) ∼ 找 ∼ 贖 = 講beh追加價數koh講beh買回 ( 田地賣渡等證明文句 ); ∼ 多必失 , 禮多必詐 。 >
- u: hoee 回 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802] [#21148]
-
- ( 1 ) 返回 。
( 2 ) 次數 。
( 3 ) ( 漳 ) = [ 回 ( he5 )] 。 <( 1 ) 往 ∼ ; ∼ 陽 ; 起死 ∼ 生 ; ∼ 心轉 ( tng2 / choan2 ) 意 ; 贖 ∼ ; ∼ 歸 。
( 2 ) 走一 ∼ ; 講一 ∼ 古 。 >
- u: siok 贖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53726]
-
- 罪e5赦免 。 <∼ 罪 ; ∼ 倒轉 ; ∼ 身 。 >
- u: tngx'thaau 當頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0395] [#63472]
-
- 質當品 。 < 金 ~ ~ ; 贖 ( chhiu2 ???) ~ ~ 。 >