Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
sioghieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (4)
🗣 kiuosiok 🗣 (u: kiux'siok) 救贖 [wt][mo] kiù-sio̍k [#]
1. () (CE) to save (a soul); redemption || 救贖
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sioghøee 🗣 (u: siok'hoee hee siok'høee) 贖回 [wt][mo] sio̍k-huê/sio̍k-hê [#]
1. () (CE) to redeem || 贖回
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogsyn 🗣 (u: siok'syn) 贖身 [wt][mo] sio̍k-sin [#]
1. (N) || 拿財物換回奴隸、妓女等的人身自由。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siok 🗣 (u: siok) [wt][mo] sio̍k [#]
1. (V) to ransom; to use money to barter for collateral or hostage || 用錢財交換抵押品或人質。
🗣le: (u: siok'syn) 🗣 (贖身) (贖身)
2. (V) to expiate; to pay for one's crime or atone by labor etc; to atone; to redeem || 以勞役或行動抵罪或免刑。
🗣le: (u: siok'zoe) 🗣 (贖罪) (贖罪)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (3)
siok [wt] [HTB] [wiki] u: siok [[...]] 
redeem, to ransom, atone for

EDUTECH (2)
siok [wt] [HTB] [wiki] u: siok [[...]] 
ransom, redeem
thøeasiok [wt] [HTB] [wiki] u: thøex'siok [[...]] 
redeem, atone
替贖; 贖

Embree (3)
u: chiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
V : redeem (from pawn or mortgage)
siok [wt] [HTB] [wiki] u: siok [[...]][i#] [p.236]
V : ransom, redeem
thøeasiok [wt] [HTB] [wiki] u: thoex'siok; thøex'siok [[...]][i#] [p.289]
V : atone, redeem

Lim08 (5)
u: chiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0133/B0134] [#8735]
贖回典當e5擔保品 。 <∼ 牽頭 ; m7緊來 ∼, beh ka7你消 ; 田園 ∼ 倒tng2 。 >
u: gieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0346/A0234] [#16422]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 言語 ; 講話 。 <( 2 ) ∼ 找 ∼ 贖 = 講beh追加價數koh講beh買回 ( 田地賣渡等證明文句 ); ∼ 多必失 , 禮多必詐 。 >
u: hoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802] [#21148]
( 1 ) 返回 。 ( 2 ) 次數 。 ( 3 ) ( 漳 ) = [ 回 ( he5 )] 。 <( 1 ) 往 ∼ ; ∼ 陽 ; 起死 ∼ 生 ; ∼ 心轉 ( tng2 / choan2 ) 意 ; 贖 ∼ ; ∼ 歸 。 ( 2 ) 走一 ∼ ; 講一 ∼ 古 。 >
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53726]
罪e5赦免 。 <∼ 罪 ; ∼ 倒轉 ; ∼ 身 。 >
u: tngx'thaau 當頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0395] [#63472]
質當品 。 < 金 ~ ~ ; 贖 ( chhiu2 ???) ~ ~ 。 >