Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 10053, found 0,

DFT (1)
🗣 khøef 🗣 (u: khoef khøef) [wt][mo] khue [#]
1. (V) to banter; to crack jokes; to ridicule; to jeer at; to deride; to tease; to make fun of || 戲謔、嘲笑、逗弄別人。
🗣le: (u: Goar ie'kefng ciog kiexn'siaux`aq, lie maix køq khoef`aq`laq!) 🗣 (我已經足見笑矣,你莫閣詼矣啦!) (我已經很丟臉了,你不要再嘲笑我了啦!)
🗣le: (u: khoef chid'ar) 🗣 (詼姼仔) (逗弄女孩子)
2. (Adj) amusing; funny; humorous || 有趣、好笑、詼諧的樣子。
🗣le: (u: chiøx'khoef) 🗣 (笑詼) (有趣)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
eng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar [[...]][i#] [p.]
eagle, falcon, a hawk

Embree (1)
hiaxiøo [wt] [HTB] [wiki] u: hia'iøo [[...]][i#] [p.84]
N ê, keng : tile works, kiln (where roof tiles are made)
磚瓦窯

Lim08 (1)
u: zhwn'pviar 春餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10053]
雞肉 , 豬肉 , 蝦肉等做主料 , 用麵粉皮包了落去炸e5料理 , 春捲 。 < 春餅是我的最愛 >