Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 10099, found 0,

DFT (1)
🗣 khakud/kha'kud 🗣 (u: khaf'kud) 跤骨 [wt][mo] kha-kut [#]
1. (N) || 指腿和腳。
🗣le: (u: Y khaf'kud siag'tng`khix.) 🗣 (伊跤骨摔斷去。) (他腳摔斷了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Beq zøx tø khaq zeeng'goan`leq. 欲做就較情願咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要做就甘願一點。

Maryknoll (1)
enggiabhuix [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'giap'huix [[...]][i#] [p.]
business expenses, operating costs
營業費

Embree (1)
u: hiaam'tafng hiaam'say [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
Vph : grumble at everything
出怨言

Lim08 (1)
u: zhud'chiuo 出醜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10099]
(CE) shameful; scandalous; to be humiliated; to make a fool of sb or oneself; to make sb lose face
( 文 ) 醜惡露顯出來 。 < 酒飲過頭 , 容易出醜 , 愛細膩 。 >