Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 10383.
DFT (1)
🗣 `zheq 🗣 (u: `zheq) t [wt][mo] --tsheh [#]
1. (Int) modal particle meaning blame, rebuke, disdain, it's not worth doing, it's beneath one's dignity || 表示責怪、斥喝、不屑的語氣詞。
🗣le: (u: Zheq! Lie maix toex`laai`laq!) 🗣 (嘖!你莫綴來啦!) (喂!你不要跟來啦!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Y hid khoeq siong liaang. 伊彼缺上涼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他那個職缺最輕鬆。
🗣u: Sym liaang pii'thor khuy. 心涼脾土開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
心情輕鬆胃口便好。

Maryknoll (2)
erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]] 
adapt oneself to changes, prepare oneself for change
應變

Embree (1)
hiorng`ee [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng'ee; hiorng`ee [[...]][i#] [p.86]
eph CT : that kind, that sort (var of hit chiong2 e5, hit khoan2 e5)
那種

Lim08 (1)
u: cie'koarn 只管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#10383]
儘管 , 免掛礙 。 < 我kah有應聲 ∼∼ 做你chhong3 ;∼∼ 做你來 。 >