Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 10503, found 0,
DFT (1)- 🗣 zarng 🗣 (u: zarng) 摠t [wt][mo] tsáng
[#]
- 1. (N) bundle; bunch
|| 成束、成綑的東西。
- 🗣le: (u: zhaix'thaau zarng) 🗣 (菜頭摠) (蘿蔔頂端的一叢菜葉)
- 🗣le: (u: saf'bøo'zarng) 🗣 (捎無摠) (抓不到頭髮束。比喻事情沒有頭緒。)
- 2. (V) to assume full responsibility; to be in full control; to monopolize
|| 一把抓起來。引申為總攬,統合處理所有事情。
- 🗣le: (u: Ka thaau'mngg zarng kuy zarng, sog`khie'laai.) 🗣 (共頭毛摠規摠,束起來。) (把頭髮抓成束綁起來。)
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix kaw ho lie laai zarng.) 🗣 (這件代誌交予你來摠。) (這件事情交給你總攬。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y kaux'tvaf lorng m kherng zhud'bin, chiern'sviu ma zay tai'cix id'teng si y zøx`ee. 伊到今攏毋肯出面,淺想嘛知代誌一定是伊做的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 到現在他仍不肯出面,不用想也知道事情一定是他幹的。
Maryknoll (1)
- haxhofng [wt] [HTB] [wiki] u: ha'hofng [[...]][i#] [p.]
- inferior position, at a disadvantages, leeward
- 下風
Embree (1)
- u: hviw'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N : sachet, incense bag (worn for fragrance only, cf hiunn-he2)
- 香包, 香袋
Lim08 (1)
- u: ciax'khao ciax'khor 藉口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071/B0074] [#10503]
-
- 偽稱 ; chhoe7理由 。 <∼∼ 推辭 。 >