Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 11560, found 0,
DFT (1)- 🗣 khøx`tiøh/khørtiøh 🗣 (u: khøx'tiøh) 靠著 [wt][mo] khò-tio̍h
[#]
- 1. (V)
|| 身體或其他東西受到碰撞,感覺不舒服或受傷。語氣完結時唸作khò--tio̍h。
- 🗣le: (u: Y khix khøx`tiøh.) 🗣 (伊去靠著。) (他去碰撞到。)
- 🗣le: (u: Bok'koef u khøx`tiøh.) 🗣 (木瓜有靠著。) (木瓜有碰傷。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Pat'laang ee tai'cix larn maix zhab'chiuo`laq! 別人的代誌咱莫插手啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 別人的事情我們不要干涉啦!
Maryknoll (1)
- goaxzheg [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zheg [[...]][i#] [p.]
- connections by marriage
- 外戚
Embree (1)
- høefhw [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'hw; høea'hw [[...]][i#] [p.95]
- N : ashes, ash
- 火灰
Lim08 (1)
- u: cirm 嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#11560]
-
- 稱呼叔父e5妻 。 <∼ 婆 = 稱呼祖父e5小弟e5妻 ; 小 ∼ = 稱呼小弟e5妻 ; ∼ 仔 。 >