Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 11821.
DFT (1)- 🗣 moaphiexn 🗣 (u: moaa'phiexn) 瞞騙 [wt][mo] muâ-phiàn
[#]
- 1. (V)
|| 欺瞞、欺騙。
- 🗣le: (u: Lie karm'korng beq moaa'phiexn y cit'six'laang?) 🗣 (你敢講欲瞞騙伊一世人?) (你難道要欺瞞他一輩子?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Bøo, lie si beq arn'zvoar? 無,你是欲按怎? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不然,你要怎麼樣?
- 🗣u: Lie bøo aix ciah mi, bøo larn laai'khix ciah zhar'png. 你無愛食麵,無咱來去食炒飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不喜歡吃麵,要不然我們去吃炒飯。
Maryknoll (1)
- goxnghvia [wt] [HTB] [wiki] u: gong'hvia [[...]]
- silly talk, absurd story
- 失神
Embree (1)
- hogbu-taai [wt] [HTB] [wiki] u: hok'bu'taai [[...]][i#] [p.97]
- N : information desk
- 服務臺
Lim08 (1)
- u: cvii'niuu'tvoaf 錢糧單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11821]
-
- 租稅通知單 。 <>