Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 11884, found 0,

DFT (1)
🗣 thngx 🗣 (u: thngx) [wt][mo] thǹg [#]
1. (V) to take off (clothing) || 脫下。
🗣le: (u: thngx'svaf) 🗣 (褪衫) (脫衣服)
2. (V) to shed; to molt; to slough || 蛻換。
🗣le: (u: thngx'phoee) 🗣 (褪皮) (脫皮)
3. (V) to transfer property to another, perhaps as a favor, such as to hand down an old car || 把東西轉讓給別人。
🗣le: (u: Ku chiaf khix thngx`laang.) 🗣 (舊車去褪人。) (舊車轉讓給別人。)
🗣le: (u: Hid kefng mi'tiaxm'ar beq thngx`laang.) 🗣 (彼間麵店仔欲褪人。) (那間麵店要轉讓給別人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y beq arn'nef zøx, goar ma bøo'hoad'to. 伊欲按呢做,我嘛無法度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他要這樣做,我也無可奈何。

Maryknoll (1)
gukarng [wt] [HTB] [wiki] u: guu'karng [[...]][i#] [p.]
bull
公牛

Embree (1)
hongzexng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'zexng [[...]][i#] [p.98]
SV : square, upright (character or conduct)
方正

Lim08 (1)
u: cin'ngx 盡向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#11884]
全部e5 ng3望寄toa3一人e5身上 。 < 三房 ∼∼ 你一人 。 >