Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 1211.
DFT (1)- 🗣 høea 🗣 (u: hoea hea høea) 火p [wt][mo] hué/hé
[#]
- 1. (N) fire; flames
|| 物體燃燒所產生的光熱現象,也用來指可發光的電器。
- 🗣le: (u: Chiuo'ngr tøh'hoea`aq.) 🗣 (手䘼著火矣。) (袖子著火了。)
- 🗣le: (u: tien'hoea) 🗣 (電火) (電燈)
- 2. (N) anger; fury; enthusiasm; passion
|| 引申為怒氣、熱情等與冰、冷相對的事物。
- 🗣le: (u: Hoea hoaf`khix`aq.) 🗣 (火化去矣。) (火熄滅了啦。即指沒力了、沒勁了。)
- 🗣le: (u: hoea'toa) 🗣 (火大) (生氣)
- 3. (N) internal heat (Chinese medicine)
|| 中醫所指引起發炎、煩燥等症狀的病因。
- 🗣le: (u: hoea'khix toa) 🗣 (火氣大) (火氣大)
- 🗣le: (u: thex'hoea) 🗣 (退火) (退火)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Tak'kef lorng zay'viar y phvae'chiuo'jiao. 逐家攏知影伊歹手爪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家都知道他的手腳不乾淨,即指有偷竊的惡習。
Maryknoll (1)
- bengbok [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'bok [[...]]
- open eyes of a corpse meaning the person didn't want to die yet
- 瞑目
Embree (1)
- bengpek [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'pek [[...]][i#] [p.11]
- SV : understanding, reasonable
- 了解
Lim08 (1)
- u: ad'huiq 遏血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#1211]
-
- 止血 。 <>