Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 13155.
DFT (1)- 🗣 piexnkae 🗣 (u: pien'kae) 辯解 [wt][mo] piān-kái
[#]
- 1. (V)
|| 解釋事實或理由。
- 🗣le: (u: Lie maix køq pien'kae`aq.) 🗣 (你莫閣辯解矣。) (你不要再辯解了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Tuix thafng'ar'phang seq mih'kvia jip`khix. 對窗仔縫楔物件入去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從窗子縫隙塞東西進去。
Maryknoll (1)
- høf'oe [wt] [HTB] [wiki] u: hør'oe [[...]]
- good words, complimentary remark, auspicious words
- 好話,吉言
Embree (1)
- u: iexn'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
- SV : embarrassed (about a present or past situation)
- 厭氣, 厭棄
Lim08 (1)
- u: cviw'svaf 漿衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#13155]
-
- 用湮 ( am2 ) 等漿衫褲 。 <>