Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 13377, found 0,

DFT (1)
🗣 thiørbie 🗣 (u: thiøx'bie) 糶米 [wt][mo] thiò-bí [#]
1. (V) || 出售米糧。
🗣le: (u: Lie aix øh khaq khiao`leq, m'thafng thiøx'bie voa hafn'cii.) 🗣 (你愛學較巧咧,毋通糶米換番薯。) (你要學聰明點,不要用拿賣米的錢去買地瓜。從前的人覺得米比地瓜更有價值,故有此說。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y suy'jieen laang svef'zøx ea'puii'ea'puii, m'køq khaf'chiuo cyn liuo'liah. 伊雖然人生做矮肥矮肥,毋過跤手真扭掠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然長得矮小肥短,不過手腳很敏捷。

Maryknoll (1)
ho-sap'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'sab'ar; ho-sab'ar; (ho'mngg'ar) [[...]] 
drizzle
小雨,毛毛雨

Embree (1)
injiin [wt] [HTB] [wiki] u: yn'jiin [[...]][i#] [p.110]
N ê : benefactor
恩人

Lim08 (1)
u: zø'sieen 坐禪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#13377]
禪修靜坐 。 <∼∼ 死餓 ; ∼∼ 運氣 。 >