Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1367.
DFT (1)
🗣 chviafban 🗣 (u: chviar'ban) 且慢 [wt][mo] tshiánn-bān [#]
1. (Adv) || 意指暫且停住、稍等一下。通常用在句首作發語詞。若唸作tshé-bān,則屬於戲文上的唸法。
🗣le: (u: chviar'ban`cit'e) 🗣 (且慢一下) (等一下)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goar laai'khix hofng'pien`cit'e. 我來去方便一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我去方便一下。

Maryknoll (1)
bixzeng'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: bi'zefng'iuo [[...]] 
has not happened before
未曾有過

Embree (1)
biedbøo [wt] [HTB] [wiki] u: biet'bøo [[...]][i#] [p.13]
N : destruction
毀滅

Lim08 (1)
u: au'zuie 後水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1367]
家禽 ( khim5 ) 等下pai2生e5 , 果子等下pai2生e5 。 <>