Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 14166, found 0,

DFT (1)
🗣 pekzheg/pekchiog 🗣 (u: peg'zheg/chiog) 迫促 [wt][mo] pik-tshik/pik-tshiok [#]
1. (V) || 督責催促。
🗣le: (u: ) 🗣 (伊生成較懶性,若無較捷共迫促咧,工課進度會去予誤著。) (他生性比較懶散,如果不經常督促他,工作進度會被耽誤到。)
2. (V) || 迫切、急迫。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix khaq peg'zheg, aix sefng zhuo'lie.) 🗣 (這件代誌較迫促,愛先處理。) (這件事情較急迫,要先處理。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Khuxn'biin na par'ciog laang tø u zefng'siin. 睏眠若飽足人就有精神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
睡眠若充足人就有精神。

Maryknoll (1)
hoefkørsw [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'køx'sw [[...]][i#] [p.]
written repentance pledging not to commit the same offense again (a form of punishment)
悔過書

Embree (1)
jiedlek [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'lek [[...]][i#] [p.116]
N : heat (as a form of power)
熱力

Lim08 (1)
u: zorng'phof 總鋪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0871] [#14166]
大頂床 。 <>