Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 14433, found 0,

DFT (1)
🗣 tuiethau'hofng 🗣 (u: tuix'thaau'hofng) 對頭風 [wt][mo] tuì-thâu-hong [#]
1. (N) || 迎面而來的逆風。
🗣le: (u: Kviaa'zuun tuo'tiøh tuix'thaau'hofng.) 🗣 (行船拄著對頭風。) (行船遇到當頭逆風。俗語,比喻遭受橫逆。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Koaxn'six tø hør. 慣勢就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
習慣了就好。

Maryknoll (1)
hoksuie lansiw [wt] [HTB] [wiki] u: hog'suie laan'siw [[...]] 
no use crying over spilt milk, misfortune cannot be undone (Spilt water is difficult to get back into the container.)
覆水難收

Embree (1)
u: jit'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.118]
Nmod : Japanese era (in Taiwan)
日據時代

Lim08 (1)
u: zuo'su 主事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14433]
moderator; director; superintendant
( 日 ) <>