Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 14496, found 0,
DFT (1)- 🗣 bøo-tixtai 🗣 (u: bøo-ti'tai) 無底代 [wt][mo] bô-tī-tāi
[#]
- 1. (Exp)
|| 不相干。
- 🗣le: (u: Keq'piaq puun tefng'hoea, kaq lie bøo'ti'tai.) 🗣 (隔壁歕燈火,佮你無底代。) (鄰居吹熄燈火,跟你無關。當有人爭論之時,第三者出言袒護一方,對方則用這句話叫他別管閒事;或指多管他人的家務事。)
- 🗣le: (u: Zhux'pvy teq leeng'ti bor'kviar, larn tiøh thofng'pøx id id safm zoafn'svoax, m'thafng sviu'korng kaq larn bøo'ti'tai.) 🗣 (厝邊咧凌治某囝,咱著通報一一三專線,毋通想講佮咱無底代。) (鄰居在凌虐妻兒,咱們得通報113專線,不要以為不關咱們的事。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Zuie beq boarn`zhud'laai`aq. 水欲滿出來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 水要溢出來了。
Maryknoll (1)
- Hongzaikii [wt] [HTB] [wiki] u: Hofng'zay'kii [[...]]
- Lenten Season (Catholic)
- 封齋期
Embree (1)
- joah`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: joah'tiøh [[...]][i#] [p.119]
- Vph : suffer from illness brought on by heat
- 中暑
Lim08 (1)
- u: zuu chu5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0335] [#14496]
-
- 呼叫雞仔e5聲 。 <>