Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 1495, found 0,

DFT (1)
🗣 kiørsi 🗣 (u: kiøx'si) 叫是 [wt][mo] kiò-sī [#]
1. (V) || 誤認、以為。錯認,誤當作是。
🗣le: (u: Goar kiøx'si lie beq zao`aq, m'ciaq bøo ka lie ciøf.) 🗣 (我叫是你欲走矣,毋才無共你招。) (我以為你要走了,才沒約你。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Larn e ti ciaf siøf'tuo, lorng si thvy'ix. 咱會佇遮相拄,攏是天意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們會在這裡相遇,都是上天的安排。

Maryknoll (1)
bytiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: bie'tiaxm [[...]] 
rice shop
米店

Embree (1)
bidguo [wt] [HTB] [wiki] u: bit'guo [[...]][i#] [p.13]
N : honeyed words, sweet talk
蜜語

Lim08 (1)
u: baa'pix 麻痺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1495]
起麻無感覺 。 < 腳 ∼∼ 。 >