Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1815.
DFT (1)
🗣 porthaau 🗣 (u: pox'thaau) 布頭 [wt][mo] pòo-thâu [#]
1. (N) || 布料剪裁之後剩下的零碎布塊。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Tai'sefng beeng'hof beeng'chiaxng, ciaq be au'jit'ar m jin'siaux. 代先明呼明唱,才袂後日仔毋認數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事先講明,以後才不會不認帳。

Maryknoll (1)
bøo gix'niu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo gi'niu [[...]] 
nothing to do, nonsense
無事做,無聊

Embree (1)
u: boee'khoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
N : coal mine
煤礦

Lim08 (1)
u: ban [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#1815]
遲延 。 < siuN ∼ ; 緊 ∼ ; ∼∼ a2行 ; hit條錢 ∼ 真久 ; 腳手 ∼ ; ∼ 到 。 >