Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 18663, found 0,

DFT_lk (2)
🗣u: Tit'tit kviaa kaux lo'boea tø e khvoax'tiøh hid kharm tiaxm. 直直行到路尾就會看著彼坎店。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
直走到路的盡頭就會看到那家店。
🗣u: Lo'thaau lo'boea siøf'tuo e tiøh. 路頭路尾相拄會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,字面意思是在路上任何地方都可能會相遇。引申為為人處世不要太絕,以防冤家路窄。

Maryknoll (1)
kan'guii [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'guii; (kafn'hiarm) [[...]][i#] [p.]
difficult and dangerous
艱危,艱險

Embree (1)
u: kud'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
N : bone (as a substance)
骨質

Lim08 (1)
u: hee'sviu'thuii 和尚槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18663]
罵和尚e5話 。 <>