Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 1896.
DFT (1)- 🗣 chvilerng/zhvelerng 🗣 (u: zhvef/chvy'lerng) 生冷 [wt][mo] tshenn-líng/tshinn-líng
[#]
- 1. (Adj)
|| 因氣溫低而感到寒冷。
- 🗣le: (u: Zaf'hngf e'taux pie kyn'ar'jit khaq zhvef'lerng.) 🗣 (昨昏下晝比今仔日較生冷。) (昨天下午比今天還寒冷。)
- 2. (N)
|| 未煮或已經冷卻的食物。
- 🗣le: (u: Y'sefng kiøx lie zhvef'lerng khaq maix ciah, lie køq ciah pefng?) 🗣 (醫生叫你生冷較莫食,你閣食冰?) (醫生叫你少吃生冷食物,你還吃冰?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: koax'zhaix tngf'teq zhud 芥菜當咧出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 芥菜正出產
- 🗣u: ciaf zhud liuo'tefng 遮出柳丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡出產柳丁
Maryknoll (1)
- bøflai [wt] [HTB] [wiki] u: bør'lai; bør/buo'lai [[...]]
- principal and interest
- 本息
Embree (1)
- bogkoef [wt] [HTB] [wiki] u: bok'koef [[...]][i#] [p.17]
- N châng : papaya, melon-tree, Carica papaya
- 木瓜
Lim08 (1)
- u: ban'siu'pvii 萬壽棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1896]
-
- 萬壽節e5舞台 。 <>