Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1896.
DFT (1)
🗣 chvilerng/zhvelerng 🗣 (u: zhvef/chvy'lerng) 生冷 [wt][mo] tshenn-líng/tshinn-líng [#]
1. (Adj) || 因氣溫低而感到寒冷。
🗣le: (u: Zaf'hngf e'taux pie kyn'ar'jit khaq zhvef'lerng.) 🗣 (昨昏下晝比今仔日較生冷。) (昨天下午比今天還寒冷。)
2. (N) || 未煮或已經冷卻的食物。
🗣le: (u: Y'sefng kiøx lie zhvef'lerng khaq maix ciah, lie køq ciah pefng?) 🗣 (醫生叫你生冷較莫食,你閣食冰?) (醫生叫你少吃生冷食物,你還吃冰?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: koax'zhaix tngf'teq zhud 芥菜當咧出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
芥菜正出產
🗣u: ciaf zhud liuo'tefng 遮出柳丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡出產柳丁

Maryknoll (1)
bøflai [wt] [HTB] [wiki] u: bør'lai; bør/buo'lai [[...]] 
principal and interest
本息

Embree (1)
bogkoef [wt] [HTB] [wiki] u: bok'koef [[...]][i#] [p.17]
N châng : papaya, melon-tree, Carica papaya
木瓜

Lim08 (1)
u: ban'siu'pvii 萬壽棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1896]
萬壽節e5舞台 。 <>