Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1990.
DFT (1)
🗣 peqkha'tøee 🗣 (u: peh'khaf'tee peh'khaf'tøee) 白跤蹄 [wt][mo] pe̍h-kha-tê [#]
1. (N) || 倒霉鬼、掃把星。民間習俗認為腳蹄為白色的牲畜會帶給主人家不祥的事端,後來也用來指稱專門給家裡頭帶來霉運的女人。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y sor korng`ee kaq su'sit u cyn toa ee zhud'jip. 伊所講的佮事實有真大的出入。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他所說的和事實很不一致。

Maryknoll (2)
bøtapsab [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tab'sab [[...]] 
not enough
不夠

Embree (1)
Bwchiofng [wt] [HTB] [wiki] u: Buo'chiofng [[...]][i#] [p.18]
Np : Wuchang (provincial capital of Hupeh province where the revolution began on October 10, 1911)
武昌

Lim08 (2)
u: bang'khafng 網孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1990]
網e5目 。 <>
u: kvy'go 庚午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#33813]
( 干支 ) 1930 , 1990 , 2050年 。 <>