Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 1999.
DFT (1)- 🗣 hiaxiøo 🗣 (u: hia'iøo) 瓦窯 [wt][mo] hiā-iô
[#]
- 1. (N)
|| 燒製瓦的窯。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie zøx arn'nef tø e'sae`aq, m'biern køq kef'kafng`laq! 你做按呢就會使矣,毋免閣加工啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做這樣就可以了,不必再浪費力氣了!
Maryknoll (1)
- bøo thaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøo thaux [[...]]
- no way through
- 不透
Embree (1)
- bw'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: buo'iorng [[...]][i#] [p.18]
- V : nourish, take care of, nurture
- 撫養
Lim08 (2)
- u: bang'sef 網紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1999]
-
- ( 1 ) 解拆舊網來做e5紗布 。
( 2 ) = [ 網紗油 ] 。 <>
- u: kie'bao 己卯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#32331]
-
- ( 干支 ) 1939 , 1999 , 2059年 。 <>