Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 21473, found 0,
DFT (1)- 🗣 Siuokoloaan Khøef 🗣 (u: Siux'kof'loaan'khef Siux'kof'loaan Khøef) 秀姑巒溪 [wt][mo] Siù-koo-luân-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Siok'gie korng, “Cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien.” Kafm'goan siok'siok'ar be, theh'tiøh hien'kym, ma bøo aix ho laang'kheq khiaxm'siaux. 俗語講:「一千賒毋值八百現。」甘願俗俗仔賣,提著現金,嘛無愛予人客欠數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「一千元的賒帳不如八百元的現金。」寧可便宜地賣,拿到現金,也不願意讓客人賒帳。
- 🗣u: Be mih'kvia ho toa tafn'ui siaux lorng tiøh sefng kiax`leq, goeh'tea ciaq zøx cit kae zhefng, si'korng “cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien”, hoex khix cvii bøo khvoax`kvix, zorng`si khaq be hoxng'sym. 賣物件予大單位數攏著先寄咧,月底才做一改清,是講「一千賒毋值八百現」,貨去錢無看見,總是較袂放心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賣東西給大單位帳都要先記著,月底才一次撥付,可是「一千元的賒帳不如八百元的現金」,貨搬走了錢卻還看不到,總是比較不放心。
Maryknoll (1)
- khoee [wt] [HTB] [wiki] u: khoee; khøee; (khee) [[...]][i#] [p.]
- deformed or paralyzed hands or feet
- 癱瘓,瘸
Embree (1)
- u: liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
- V : drift, flow
- 流
Lim08 (1)
- u: hog'kiexn'serng 福建省 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21473]
-
- 支那e5福建省 。 <>