Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 21487, found 0,
DFT (1)- 🗣 Taixsiensi 🗣 (u: Tai'siefn'si) 大仙寺 [wt][mo] Tāi-sian-sī
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Larn hang'ar'khao hid ee Taan'tarng`ee køq khix zu'zo'zhafn bea pien'tofng laai ciah`aq, orng'huix y toa'bor, sex'ii suie'tafng'tafng, zhux'lai soaq tvia'tvia oafn'kef'niuu'zex, bøo laang beq zuo ho ciah. Bok'koaix laang korng, “Cit bor bøo laang zay, nng bor siøf'siax'tai.” 咱巷仔口彼个陳董的閣去自助餐買便當來食矣,枉費伊大某、細姨媠噹噹,厝內煞定定冤家量債,無人欲煮予食。莫怪人講:「一某無人知,兩某相卸代。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 住巷口的陳董事長又去自助餐買便當來吃了,虧他有老婆、姨太太而且都很漂亮,家裡卻常常爭吵,沒人做飯給他吃。難怪人家說:「一夫一妻,夫唱婦隨;家有妻妾,雞犬不寧。」
Maryknoll (1)
- khoesiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khoef'siefn [[...]][i#] [p.]
- blandishment, tease someone
- 用花言巧語來佔人便宜
Embree (1)
- liuheeng [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'heeng [[...]][i#] [p.172]
- V/SV : (be) fashionable, (be) in vogue
- 流行
Lim08 (1)
- u: hog'safm 福杉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21487]
-
- 福州來e5杉 。 <>