Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 21540, found 0,

DFT (1)
🗣 Kantau Kefng/Kantauxkefng 🗣 (u: Kafn'tau'kefng) 關渡宮 [wt][mo] Kan-tāu-king [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Larn cit'sii lok'pheg biern sid'cix, laang teq korng, “Khid'ciah ia u svaf nii hør'un.” Tvia'tiøh u zhud'un ee hid cit kafng. 咱一時落魄免失志,人咧講:「乞食也有三年好運。」定著有出運的彼一工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一時失意潦倒毋須灰心喪志,人家說:「風水輪流轉。」一定會有運氣好轉的時候。

Maryknoll (1)
khorngbudkaix [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'but'kaix [[...]][i#] [p.]
mineral kingdom
礦物界

Embree (1)
u: lør'hoaf'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
N châng : Scolopia oldhami
魯花樹

Lim08 (1)
u: hoxng'sym 放心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21540]
免煩惱 。 < 你做你 ∼∼ ; ∼∼ 睏 。 >