Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 21585, found 0,

DFT (1)
🗣 Goxkengzhux 🗣 (u: Go'kefng'zhux) 五間厝 [wt][mo] Gōo-king-tshù [#]
1. () || 雲林縣虎尾(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Yn nng afng'ar'bor tvia'tvia oafn'kef, zhux'pvy khvoax be løh`khix, beq laai taux paai'kae, bøo'gii'gvo soaq ho yn oaxn'zheq, u'viar si “siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn”. 𪜶兩翁仔某定定冤家,厝邊看袂落去,欲來鬥排解,無疑悟煞予𪜶怨慼,有影是「仙拚仙,害死猴齊天」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻倆時常吵架,鄰居看不下去,想幫他們排解,沒想到反而被他們怨懟,真的是「城門失火,殃及池魚」。

Maryknoll (1)
khongkhao bupiin [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khao buu'piin [[...]][i#] [p.]
Mere verbal statement has no binding force (said of a promise or pledge)
空口無憑

Embree (1)
Lømafji [wt] [HTB] [wiki] u: løo'mar'ji [[...]][i#] [p.173]
N : 1: roman letters (script)
羅馬字

Lim08 (1)
u: hoong'hoong 惶惶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21585]
( 文 ) 緊張 。 <>