Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 21597, found 0,

DFT (1)
🗣 Palofng'oea 🗣 (u: Paf'lorng'oea) 巴壟衛 [wt][mo] Pa-lóng-ué [#]
1. () || 臺東縣大武(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Laang korng, “Svef`ee chviar cit pvy, iorng`ee wn'zeeng khaq toa thvy.” Suy'jieen m si chyn'kud'jiok, m'køq iorng'pe'buo ee iong'sym chviaa'iorng aix huix goa'ni ze khor'sym, zøx iorng'zuo`ee tiøh'aix liao'kae, tiøh'aix karm'wn. 人講:「生的請一邊,養的恩情較大天。」雖然毋是親骨肉,毋過養爸母的用心晟養愛費偌爾濟苦心,做養子的著愛了解、著愛感恩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「養育之恩大於生育之恩。」雖然不是親骨肉,但是養父母的用心栽培得花費多少苦心,做養子的得要了解、要懂得感恩。

Maryknoll (1)
khorngki [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'ki [[...]][i#] [p.]
resist, oppose
抗拒

Embree (1)
u: løo'teeng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
N/Bib : leafless fabaceous shrub (Genista raetam), juniper (AV), broom-tree (RSV)
羅藤樹

Lim08 (1)
u: hoong'khør 皇考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21597]
( 牌位或墓牌等記載e5字句 ) 先考 。 <>