Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 21667, found 0,

DFT (1)
🗣 Haf'mafsefng 🗣 (u: Har'mar'sefng) 哈馬星 [wt][mo] Há-má-sing [#]
1. () || 高雄市鼓山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau. 伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。

Maryknoll (3)
khu [wt] [HTB] [wiki] u: khu; (khiu) [[...]][i#] [p.]
mortar, a socket at a bone joint

Embree (1)
loxhien [wt] [HTB] [wiki] u: lo'hien [[...]][i#] [p.174]
V : expose, reveal
顯露

Lim08 (1)
u: hong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0833] [#21667]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 鳳凰鳥 。 <( 2 ) 畫龍畫 ∼ ; 閹雞than3 ∼ 飛 ; 龍交龍 , ∼ 交 ∼, un2 - ku交tong3戇 。 >