Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 21733, found 0,
DFT (1)- 🗣 Chie'tonghang 🗣 (u: Chix'toong'hang) 莿桐巷 [wt][mo] Tshì-tông-hāng
[#]
- 1. ()
|| 雲林縣莿桐(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Kax kviar tuu'liao zhuo'hoat, ma aix ho yn zay'viar si tør'ui m'tiøh, aix arn'zvoar kae'cixn, na kafn'naf phaq kafn'naf me, thaau'sefng e kviaf, kuo`laai tø chviu laang korng`ee “ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax”, juo laai juo pud'siu'kaux. 教囝除了處罰,嘛愛予𪜶知影是佗位毋著,愛按怎改進,若干焦拍干焦罵,頭先會驚,久來就像人講的「捷罵袂聽,捷拍袂疼」,愈來愈不受教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 管教孩子除了處罰,也要讓他知道哪裡不對,要如何改進,若一味打罵,起先會怕,後來就像人家說的「常罵不聽話,常打不怕痛」,愈來愈不受教。
Maryknoll (2)
- khuikhiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'khiaxm [[...]][i#] [p.]
- failing, lacking, under obligation, have deficit, be in arrears
- 虧欠
Embree (1)
- loaxnzap [wt] [HTB] [wiki] u: loan'zap [[...]][i#] [p.174]
- SV : confused, mixed up
- 亂雜
Lim08 (1)
- u: hong'tiø 奉趙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0838] [#21733]
-
- ( 文 ) 償還 。 <>