Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 21757, found 0,
DFT (1)- 🗣 Aeliaue 🗣 (u: Aix'liaau'e) 隘寮下 [wt][mo] Ài-liâu-ē
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣公館(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y zøx'laang cviaa khorng'khaix, nii'tafng'goeh'zeq lorng e khix saxng lea, siw'tiøh mih'kvia ee peeng'iuo na ka thef'sii, y lorng e korng “buu safm pud seeng lea”, au hoee ma køq kex'siok saxng. 伊做人誠慷慨,年冬月節攏會去送禮,收著物件的朋友若共推辭,伊攏會講「無三不成禮」,後回嘛閣繼續送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做人非常慷慨,遇到過年過節都會送禮物給朋友,收到禮物的朋友要是婉謝,他都會說「無三不成禮」,下回還是繼續送。
Maryknoll (1)
- khuipurn [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'purn [[...]][i#] [p.]
- suffer a loss of capital, below the cost price
- 虧本
Embree (1)
- løezhaan [wt] [HTB] [wiki] u: loee'zhaan; løee'zhaan [[...]][i#] [p.174]
- VO : plow a rice-paddy
- 耕田
Lim08 (1)
- u: hofng'zhef ixm'zuo 封妻 蔭子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21757]
-
- ( 文 ) 厚待功臣e5妻子 。 <>