Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 21799, found 0,

DFT (1)
🗣 Engkøciøh 🗣 (u: Efng'køf-ciøh) 鶯歌石 [wt][mo] Ing-ko-tsio̍h [#]
1. () || 新北市鶯歌(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zøx'laang tiøh'aix iuo'haux ciaq u'tea, chiefn'ban m'thafng “chi kviar bøo'lun png, chi pe'buo sngx tngx”, chi kviar chi kaq puii'zud'zud, chi pe'buo chi kaq zhwn cit ky kud. 做人著愛有孝才有底,千萬毋通「飼囝無論飯,飼爸母算頓」,飼囝飼甲肥朒朒,飼爸母飼甲賰一支骨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為人要懂得盡孝才是根本之道,千萬不要「養兒不計成本,奉養父母卻斤斤計較」,把兒女養得胖嘟嘟的,卻讓父母餓得瘦巴巴的。

Maryknoll (1)
khurn ho aan [wt] [HTB] [wiki] u: khurn ho aan [[...]][i#] [p.]
bind tight
綑緊

Embree (1)
løeh/løeqar [wt] [HTB] [wiki] u: loeh(-ar); løeh(-ar) [[...]][i#] [p.175]
N téng : broad hat (made of leaves or straw)
笠帽

Lim08 (1)
u: hofng'ho 豐厚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0840] [#21799]
rich/sumptuous
( 贈物 、 請客等 ) 豐盛 。 <>