Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 21983, found 0,
DFT (1)- 🗣 Khor 🗣 (u: Khor) 許 [wt][mo] Khóo
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Thiaux zhaix'kor, zhoa suie bor; thaw barn zhafng, kex hør afng. 跳菜股,娶媠某;偷挽蔥,嫁好翁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 跳過菜畦,就能娶得美嬌娘;偷拔青蔥,就能嫁個好老公。這是描述元宵節傳統習俗的俗諺。
- 🗣u: AF'mar ti zhaan`lie phaq zhaix'kor, cit kor cit kor ee zhaix'sef lorng cviaa'zøx png'tøq'terng ee hør liau'lie. 阿媽佇田裡拍菜股,一股一股的菜蔬攏成做飯桌頂的好料理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 奶奶在田裏面築造菜畦,一畦一畦的青菜都成了飯桌上的好菜色。
Maryknoll (1)
- kyit'hoafnsafm [wt] [HTB] [wiki] u: kie'id'hoarn'safm [[...]][i#] [p.]
- to infer the rest from what is already known (Lit. to be able to infer "three" from only "one" that is known)
- 舉一反三
Embree (1)
- lwseg [wt] [HTB] [wiki] u: luo'seg [[...]][i#] [p.176]
- N : feminine beauty (as attractive to a man)
- 女色
Lim08 (1)
- u: hor'ee 虎鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#21983]
-
- = [ 虎仔鞋 ] 。 <>