Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 22092.
DFT (1)- 🗣 Zefng 🗣 (u: Zefng) 鐘 [wt][mo] Tsing
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Thaxn chiw'thvy ee laau'pae laai'khix W'lay chid'thøo, thafng khvoax'tiøh kuy'svoaf'phviaa cviaa suie'khoarn ee pngf'ar'hiøh tngf'teq tngr aang ee kofng'kerng. 趁秋天的流擺來去烏來𨑨迌,通看著規山坪誠媠款的楓仔葉當咧轉紅的光景。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 趁著秋天的時候去烏來遊玩,可看到整片山坡上的楓葉正在變紅的美景。
Maryknoll (1)
- ky puttek sit [wt] [HTB] [wiki] u: ky pud'tek sit [[...]]
- when one is hungry, one is not particular about what he is going to eat (both literally and figuratively)
- 飢不擇食
Embree (1)
- lutkøef [wt] [HTB] [wiki] u: lud'koef; lud'køef [[...]][i#] [p.177]
- VO : pluck a fowl
- 拔雞毛
Lim08 (1)
- u: hoo'gii 狐疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22092]
-
- ( 文 ) 躊躇 。 <>