Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 2318, found 0,

DFT (1)
🗣 juzhuo 🗣 (u: juu'zhuo) 如此 [wt][mo] jû-tshú/lû-tshú [#]
1. (Adv) || 這樣。
🗣le: (u: kix'jieen juu'zhuo) 🗣 (既然如此) (既然如此)
🗣le: (u: goaan'laai juu'zhuo) 🗣 (原來如此) (原來如此)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Khvoax tviuu'hap tvar'pan, ciaq be sid'laang'lea. 看場合打扮,才袂失人禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看場合打扮,才不會失禮。

Maryknoll (1)
bong'viuu pofløo [wt] [HTB] [wiki] u: boong'viuu por'løo [[...]][i#] [p.]
shut the stable door when the steed is stolen - to take precaution when too late
亡羊補牢

Embree (1)
zvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'viu [[...]][i#] [p.21]
Vsub : "do" <[I na7 bo5 lai5, li2 beh chaiN2-iuN7]: If he doesn't come, what will you do?>
怎麼辦

Lim08 (1)
u: beh'hw 麥麩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2318]
麥粉 。 <>