Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 2339, found 0,

DFT (1)
🗣 høfkhafng 🗣 (u: hør'khafng) 好空 [wt][mo] hó-khang [#]
1. (N) || 好機會、好事情。
🗣le: (u: Cyn hør'khafng, hoad'phiøx tiøh six'zhefng khof.) 🗣 (真好空,發票著四千箍。) (真好,發票中了四千塊。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lie ee cviax'chiuo'peeng u cit purn zheq, theh koex'laai ho`goar hør`bøo? 你的正手爿有一本冊,提過來予我好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的右手邊有一本書,拿過來給我好嗎?

Maryknoll (1)
bongleeng [wt] [HTB] [wiki] u: boong'leeng [[...]][i#] [p.]
departed spirits
亡靈

Embree (1)
zaxmzam [wt] [HTB] [wiki] u: zam'zam [[...]][i#] [p.21]
V/Pmod : every station, every stage (of a plan)
站站, 階段

Lim08 (1)
u: beh'tef'kea 麥te粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2339]
麵粉摻砂糖落去煮e5糖仔 。 <>