Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 2355, found 0,

DFT (1)
🗣 høfciuo 🗣 (u: hør'ciuo) 好酒 [wt][mo] hó-tsiú [#]
1. (N) || 醇美的酒。
🗣le: (u: Hør'ciuo tiim axng'tea.) 🗣 (好酒沉甕底。) (上等的酒是沉在甕底的。比喻好的事物通常在最後出現。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zøx'laang tiøh siuo purn'hun. 做人著守本份。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做人必須守本份。

Maryknoll (1)
bongthvy chirnchixn [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'thvy'chixn'chixn; bofng/bof'thvy chixn'chixn [[...]][i#] [p.]
not to know any obstacles, not to be intimidated
不知天高地厚

Embree (1)
zaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaan [[...]][i#] [p.21]
V : spay (pig)

Lim08 (1)
u: beq'sie beh死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2355]
( 1 ) kiong5 - beh死去 。 ( 2 ) 無路用 , 無聊 。 ( 3 ) 非常be7堪得 。 <( 1 )∼∼∼∼ ; ∼∼ chiah放臭屁 = 意思 : 指吝嗇e5主人到beh倒店chiah施小恩 ; 今仔日我人 ∼∼ 。 ( 2 ) 買chit - e5 ∼∼ ; 叫我 ∼∼ ; chit屑a2 ∼∼ 。 ( 3 ) kah ∼∼ ; 痛kah ∼∼ ; 寒kah ∼∼ 。 >