Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 2421.
DFT (1)
🗣 nikoafn 🗣 (u: nii'koafn) 年關 [wt][mo] nî-kuan [#]
1. (Tw) || 指舊曆年底。舊俗在舊曆年底要清償所有的帳款,不能再拖欠,讓欠債者覺得好像遭逢關卡一樣,所以稱為「年關」。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Cid tiaau lo si eng tar'mar'kaf phof`ee. 這條路是用打馬膠鋪的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條路是用柏油鋪的。

Maryknoll (1)
bu'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoad; (bøo hoad'to) [[...]] 
no help for it, lawless (Lit. no plan)
無法,沒辦法

Embree (1)
zabhun-cit [wt] [HTB] [wiki] u: zap'hun'cit [[...]][i#] [p.21]
Bib : tithe
十分之一

Lim08 (1)
u: beeng zhexng'kii'sit 名 稱其實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2421]
( 文 ) 名符其實 。 <>