Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 252, found 0,

DFT (1)
🗣 hexchiuo 🗣 (u: he'chiuo) 下手 [wt][mo] hē-tshiú [#]
1. (V) || 動手去做。
🗣le: (u: sefng he'chiuo uii kioong) 🗣 (先下手為強) (先下手為強)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: peeng'hoaan 平凡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
平常、不出色

Maryknoll (1)
armmngg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'mngg [[...]] 
secret house of prostitution
暗門

Embree (124)
armhø [wt] [HTB] [wiki] u: axm'hø [[...]][i#] [p.2]
N : secret sign
暗號
u: Taai'oaan'tiin'zhad; Taai'oaan-tiin'zhad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : oriental poison oak, Rhus orientalis
臺灣藤漆
u: Taai'oaan'tngg'zhafng'svoaf'viuu; Taai'oaan-tngg'zhafng'svoaf'viuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Zool chiah : Formosan serow, Formosan mountain sheep, Capricornis swinhoei
臺灣長鬃山羊
u: Taai'oaan'tngg'pix'oaxn; Taai'oaan-tngg'pix'oaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N chiah : Formosan rock-monkey, Macaca cyclopis
臺灣獼猴
u: Taai'oaan'to'koafn; Taai'oaan-to'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : Taiwan rhododendron, Rhododendron ellipticum, Rhododendron formosanum
臺灣杜鵑
u: Taai'oaan'toa'chviu'phvi'thaang; Taai'oaan-toa'chviu'phvi'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Ent chiah : a beetle that attacks bamboo shoots, Ryhnchophorus longimanus
臺灣大象鼻蟲
u: Taai'oaan'toa'hiøh'phvi'hog; Taai'oaan-toa'hiøh'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Zool chiah : Formosan greater leaf-nosed (horseshoe?) bat, Rhinolophus (?) luctus formosae
臺灣大象鼻蝠
u: Taai'oaan'toa'piern'hog; Taai'oaan-toa'piern'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N chiah : Formosan flying fox, Formosan fruit fox, Dasymallus formosus
狐蝠
u: Taai'oaan'toa'teg'zhefng; Taai'oaan-toa'teg'zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Zool lia̍p : a marine clam of the razor clam family, Solen sicarius
臺灣大竹蟶
u: Taai'oaan'tun'thaau'zoaa; Taai'oaan-tun'thaau'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Herp bé/*bóe : Taiwan chunk-head snake, ridged snake (non-poisonous), Amblycephalus formosensis
臺灣鈍頭蛇
u: Taai'oaan'thi; Taai'oaan-thi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Zool chiah : Formosan ring-necked pheasant, Phasianus colchicus formosanus
臺灣雉
u: Taai'oaan'thiefn'gøo'jioong'zhuo; Taai'oaan-thiefn'gøo'jioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Zool chiah : Formosan Père David's vole, Formosan black-bellied vole, Eothenomys melanogaster
臺灣天鷺絨鼠
Taipex [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'pex [[...]][i#] [p.252]
N : New Taiwan currency
臺幣
Taiphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'phiøx [[...]][i#] [p.252]
N : New Taiwan currency
臺幣
taisie [wt] [HTB] [wiki] u: taai'sie [[...]][i#] [p.252]
V : bury alive
活埋
taitefng [wt] [HTB] [wiki] u: taai'tefng [[...]][i#] [p.252]
N ki : table lamp
檯燈
taiterng [wt] [HTB] [wiki] u: taai'terng [[...]][i#] [p.252]
Np : (on) the platform; (on) stage
臺上
u: taai'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N : antependium, pulpit cloth
臺幛
tai [wt] [HTB] [wiki] u: tai [[...]][i#] [p.252]
M : generation
tai [wt] [HTB] [wiki] u: tai [[...]][i#] [p.252]
V : substitute for
tai [wt] [HTB] [wiki] u: tai [[...]][i#] [p.252]
N : affair, business, matter, concern
u: tai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N bé : common carp, Cyprinus carpio
鯉魚
tai'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: tai'ar'hii [[...]][i#] [p.252]
N bé : common carp, Cyprinus carpio
鯉魚
u: tai'ban [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
SV : 1: disrespectful, rude
怠慢
taixban [wt] [HTB] [wiki] u: tai'ban [[...]][i#] [p.252]
SV : 2: careless, lazy, negligent
怠慢
u: tai'zay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/RC : a fast
大齋
taixcix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'cix [[...]][i#] [p.252]
N : affair, business, matter
事情
taixciexn [wt] [HTB] [wiki] u: tai'ciexn [[...]][i#] [p.252]
N : Great War, World War
大戰
taixciøq [wt] [HTB] [wiki] u: tai'ciøq [[...]][i#] [p.252]
V : borrow and lenf
借貸
taixcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'cioxng [[...]][i#] [p.252]
N ê : high military officer
大將
u: tai'cioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Tit ê : Commodore (navy)
代將
taixcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'cioxng [[...]][i#] [p.252]
N : the crowd, the mass of people, the general public
大眾
taixzoafn [wt] [HTB] [wiki] u: tai'zoafn [[...]][i#] [p.252]
N : college and university
大專
taixzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tai'zoaan [[...]][i#] [p.252]
N : complete collection
大全
taixzuxjieen [wt] [HTB] [wiki] u: tai'zu'jieen [[...]][i#] [p.252]
N : nature, mother nature
大自然
taixgee [wt] [HTB] [wiki] u: tai'gee [[...]][i#] [p.252]
N khí : molar
臼齒
taixgi [wt] [HTB] [wiki] u: tai'gi [[...]][i#] [p.252]
N : moral obligation, loyalty, patriotism
大義
u: tai'gi'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N : member of a deliberative body, representative
代議士
taixgi-tviwlør [wt] [HTB] [wiki] u: tai'gi tviuo'lør [[...]][i#] [p.252]
N/Xtn/Presb : representative elder
代議長老
taixhak [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hak [[...]][i#] [p.252]
N : 1: The Great Learning (cf Su3-su)
大學
taixhak [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hak [[...]][i#] [p.252]
N : 2: university
大學
taixhaan [wt] [HTB] [wiki] u: tai'haan [[...]][i#] [p.252]
Nt : Severe Cold (the solar term from approx. Jan 21–Feb 4)
大寒
taixhii [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hii [[...]][i#] [p.252]
N bé : common carp, Cyprinus carpio
鯉魚
u: tai'hi'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : a kind of tick-clover, Desmodium caudatum
味噌草
taixhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hiaw [[...]][i#] [p.252]
N chiah : South China brown wood owl, Formosan brown wood owl, Strix leptogrammica caligata
大木鴞
u: tai'høo'peh'hia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Ent chiah : a house termite, Leucotermes speratus
大和白蟻
taixhoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hoaa [[...]][i#] [p.252]
N bé : a kind of mullet, Liza carinata
鮘華鮋
taixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hoe [[...]][i#] [p.252]
N : 1: large assembly
大會
taixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hoe [[...]][i#] [p.252]
Nmod : 2: Prest: synod assembly
大會
taixhofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hofng [[...]][i#] [p.252]
SV : 1: bold
大方
taixhofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hofng [[...]][i#] [p.252]
SV : 2: generous and liberal (money)
大方
taixhofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hofng [[...]][i#] [p.252]
SV : 3: big and well-formed (person)
大方
u: tai'hofng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : balsam blumea, slumea valsamifera
艾香納
taixhw [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hw [[...]][i#] [p.252]
N ê : physician
大夫
taix'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'ix [[...]][i#] [p.252]
N : essential meaning
大意
taixiaux [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iaux [[...]][i#] [p.252]
N : essential meaning
大要
u: tai'ym'tuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Anat : Labia majora
大陰唇
taix'iog [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iog [[...]][i#] [p.252]
Smod : about, approximately, roughly
大約
taix'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iong [[...]][i#] [p.252]
N/Nmod : substitute
代用
taixiong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iong'phirn [[...]][i#] [p.252]
N : substitute article
代用品
taixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'jiin [[...]][i#] [p.252]
N ê : high-ranking official
大人
taixkaf [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kaf [[...]][i#] [p.252]
N ê : authority, great scholar
大家
u: tai'kaq'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : Formosan euphorbia, Euphorbia formosana
大甲草
u: tai'kaq'zhao/lin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : a grass used to make fine straw hats, fine mats and bags, etc, ''Scirpus triqueter''
taixkaq-chiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kaq'chiøh [[...]][i#] [p.252]
N : Tachia grass mat
大甲蓆
taixkef [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kef [[...]][i#] [p.252]
Pn : all of you, everyone
大家
u: tai'kef siør'hang; tai'køef siør'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N : 1: highways and byways
大街小巷
u: tai'kef siør'hang; tai'køef siør'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N : 2: every-where
大街小巷
taixkex [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kex [[...]][i#] [p.252]
N : price
代價
taixkym [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kym [[...]][i#] [p.252]
VO : borrow money
貸款
taixkiok [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kiok [[...]][i#] [p.252]
N : general situation, public welfare
大局
u: tai'kog'chiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N : nationally recognized person
大國手
taixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]][i#] [p.252]
N : outline, summary
大綱
taixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]][i#] [p.252]
N ê : a captain of a ship
大副
taixkhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'khaix [[...]][i#] [p.252]
Smod/Pmod : maybe, perhaps, probably
大概
taixkhix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'khix [[...]][i#] [p.252]
N : atmosphere
氣氛
taixkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: tai'khoarn [[...]][i#] [p.252]
N : loan
貸款
taixleeng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'leeng [[...]][i#] [p.252]
N : great power
大能
taixlie [wt] [HTB] [wiki] u: tai'lie [[...]][i#] [p.252]
V : act on behalf of another, represent in business
代理
taixlyciøh [wt] [HTB] [wiki] u: tai'lie'ciøh [[...]][i#] [p.252]
N : marble, alabaster
大理石
taixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'lie'jiin [[...]][i#] [p.252]
N ê : agent
代理人
taixlytiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: tai'lie'tiaxm [[...]][i#] [p.252]
N ê, keng : agency
代理商
taixliok [wt] [HTB] [wiki] u: tai'liok [[...]][i#] [p.252]
Smod/Pmod : generally speaking, in general
大略
taixliok [wt] [HTB] [wiki] u: tai'liok [[...]][i#] [p.252]
N : 1: continent
大陸
taixliok [wt] [HTB] [wiki] u: tai'liok [[...]][i#] [p.252]
N : 2: continental China
大陸
taixliok-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'liok'sexng [[...]][i#] [p.252]
Nmod : continental
大陸性
taixliong [wt] [HTB] [wiki] u: tai'liong [[...]][i#] [p.252]
SV : generous, magnanimous
大量
u: tai'lør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Anat : cerebrum
大腦
taixløo [wt] [HTB] [wiki] u: tai'løo [[...]][i#] [p.252]
V : ask someone to do sthg for one
代勞
u: tai'mo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N chiah : tortoise-shelled turtle, Eretmochelys imbricate
玳瑁
taixnao [wt] [HTB] [wiki] u: tai'nao [[...]][i#] [p.252]
N/Anat : cerebrum
大腦
u: tai'ngg'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N/Orn chiah : large Japanese greenfinch, Chloris sinica kawarahiba
大黃雀
taixoong [wt] [HTB] [wiki] u: tai'oong [[...]][i#] [p.252]
N ê : great king
大王
u: tai'oong'iaa'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : royal, palm, oreodoxa regia
大王椰子
taixpan [wt] [HTB] [wiki] u: tai'pan [[...]][i#] [p.252]
N ê : agent, attorney, representative (of a person)
代辦
taixpien [wt] [HTB] [wiki] u: tai'pien [[...]][i#] [p.252]
V : go to stool, defecate
大便
taixpien [wt] [HTB] [wiki] u: tai'pien [[...]][i#] [p.252]
N : stool, excrement
大便
taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao [[...]][i#] [p.252]
V : represent
代表
taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao [[...]][i#] [p.252]
N : delegate, representative
代表
taixpid [wt] [HTB] [wiki] u: tai'pid [[...]][i#] [p.252]
V : write for someone else
代筆
taixpoxhun [wt] [HTB] [wiki] u: tai'po'hun [[...]][i#] [p.252]
N : greater part, majority
大部分
taixpwn'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: tai'purn'viaa [[...]][i#] [p.252]
N : military headquarters
大本營
tai-puttoong [wt] [HTB] [wiki] u: tai'pud'toong [[...]][i#] [p.252]
SV : very different
大不同
u: tai'pheeng'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N chiah : fabulous bird in Chinese mythology (representations are painted on the stern of junks, and beside Kwanyin)
大鵬鳥
taixsaix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'saix [[...]][i#] [p.252]
N ê : ambassador
大使
taixsaekoarn [wt] [HTB] [wiki] u: tai'saix'koarn [[...]][i#] [p.252]
N ê, keng : embassy
大使館
taixsefng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'sefng [[...]][i#] [p.252]
Pmod : before (in time), first, first of all
首先
taixsexng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'sexng [[...]][i#] [p.252]
N ê : famous sage
大聖
taix'siawpien [wt] [HTB] [wiki] u: tai'siao'pien [[...]][i#] [p.252]
V : defecate and urinate
大小便
taix'siawpien [wt] [HTB] [wiki] u: tai'siao'pien [[...]][i#] [p.252]
N : feces and urine
大小便
taixsiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'siin [[...]][i#] [p.252]
N ê : minister of state
大臣
taixsox [wt] [HTB] [wiki] u: tai'sox [[...]][i#] [p.252]
N/Math : algebra
代數
taixsw [wt] [HTB] [wiki] u: tai'sw [[...]][i#] [p.252]
N ê : official clerk
代書
Taixsuo [wt] [HTB] [wiki] u: tai'suo [[...]][i#] [p.252]
Nt : Great Heat (solar term from July 23 to Aug 7)
大暑
taixsu [wt] [HTB] [wiki] u: tai'su [[...]][i#] [p.252]
N : important matter
大事
taixtai [wt] [HTB] [wiki] u: tai'tai [[...]][i#] [p.252]
N : generation after generation
代代
u: tay'tay'bøo'cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
Sph : for endless generations, for ever
永永遠遠
Tai-Tang'Af Ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] u: Tai'tafng'af ciexn'zefng [[...]][i#] [p.252]
N : Greater Asia War (Japanese name for Second World War)
第二次世界大戰
u: tai'tefng'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : 1: oriental cudrania, Cudrania cochinchinensis
刺果樹
u: tai'tefng'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : 2: Formosan beauty-berry, Callicarpa formosana
杜虹花
u: tai'tefng'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : 3: balsam blumea, Blumea balsamifera
艾香納
u: tai'tefng'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : 4: Taiwan euonumus, Euonymus laxiflorus
大丁黃
u: tai'tefng'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N châng : 5: Beechey fig, Ficus beecheyana
牛乳房
taixtiern [wt] [HTB] [wiki] u: tai'tiern [[...]][i#] [p.252]
N : great occasion, great ceremony
大典

Lim08 (38)
u: af'ii 阿姨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002/A0018] [#252]
( 1 ) 老母e5姊妹 。 ( 2 ) bou2 e5姊妹 。 <>
u: khia'kaau khia7猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30454]
無自由艱苦teh khia7 。 < tiam3 - hia teh ∼∼ 。 >
u: khia'kaau'giexn khia7猴癮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30455]
khia7 teh siau3 - siuN7無望e5物件 。 <>
u: khia'khie 竪起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30461]
( 1 ) toa3 。 ( 2 ) 人際關係 。 ( 3 ) 耐用 。 <( 1 ) tiam3台灣 ∼∼; ∼∼ ti7街市 。 ( 2 ) kap人會 ∼∼; kap人無 ∼∼ 。 ( 3 ) 杉a2柱khah有 ∼∼; chit塊布做衫khah有 ∼∼ 。 >
u: khia'khia 竪竪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30463]
直立 , khia7立 。 <>
u: khia'kii khia7旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30467]
chhai7旗 。 <∼∼ 謀反 。 >
u: khia'kviax khia7鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30468]
khia7立e5鏡 。 <>
u: khiaf'khafng 迦孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30545]
= [ 迦 ] 。 <>
u: khviaf'khviaf 輕輕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30652]
重量sio2 - khoa2無夠 。 < 秤了 ∼∼ 。 >
u: kiax`khix 寄去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32558]
寄送去 。 <∼∼-- e5所在 ; ∼∼ 無下落 。 >
u: kiax'kvix 寄桱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32560]
( 1 ) ( 算盤 ) 另外寄位數 。 ( 2 ) 結賬另外算 。 <>
u: kia'kia 崎崎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32589]
真崎 。 <∼∼ e5路 。 >
u: kiah'khie kiah8起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32604]
( 1 ) kiah8高 , 提高 。 ( 2 ) theh8去khng3 。 <( 1 )∼∼ kiah8落 。 ( 2 ) chit支刀a2 na2 - m7 ∼∼?>
u: kiah'ky kiah8乩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32605]
( 民間信仰 ) [ 童乩 ] 做法e5時 , 兩個人gia5交叉桃枝e5兩旁來神明e5面前 , ti7粗糠e5面頂寫字 , 根據字形來判斷神明e5意思 。 參照 : [ 童乩 ] 。 <∼∼ 出字 。 >
u: kiah'kii kiah8旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32606]
( 1 ) gia5旗 , theh8旗 。 ( 2 ) 揮動押尾旗或指揮旗 。 <( 1 )∼∼-- e5 。 >
u: kiah'kii'kwn'ar kiah8旗軍仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32607]
( 1 ) 戲劇出場e5雜兵 。 ( 2 ) 對部下e5輕視稱號 , 稱號一般水準以下e5人 。 ( 2 ) 招待 , 款待 。 <( 3 ) 準家己 -- e5人 ∼∼ 。 >
u: kiah'kiah 攑攑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238/A0245] [#32608]
< 兩個頭殼 ∼∼ = 兩人面對面恬恬相相 ( sio - siong3 ) 。 >
u: kiaxm'kee 劍枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32691]
用三支竹劍做e5刑枷 。 ( 圖P - 252 ) 。 <>
u: kviax'kiah 鏡kiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32816]
鏡e5柄 。 <>
u: kviax'kviax'laang 鏡鏡人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32817]
精通 , 熟練 , 內行e5人 。 <∼∼∼ 買一個漏酒甕 = koh - khah內行e5人ma7會失錯 。 >
u: kviaa kafng'oo`ee 行江湖的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32881]
Khia7 ti7路邊叫賣e5人 。 <>
u: kviaa'kao'kw 行狗龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32882]
遊戲e5名 。 <>
kviakhix 行氣 [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'khix [[...]][i#] [p.A0238] [#32893]
效應 , 功效 。 < 食藥有 ∼∼; 風水 ∼∼ 。 >
u: kviaa`khix 行去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32894]
( 1 ) 前往 。 ( 2 ) 死去 ; 失敗 。 <>
u: kviaa'kii 行棋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32895]
play a chess game
i象棋 。 <>
u: kviaa'kviaa 行行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32896]
散步 , 遊步 , ##( ho7 - lo2 - so7 teh行 ) 。 <>
u: kviaa'kviaa 行行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32897]
隨便行tin2動 , 散步 。 <>
u: kvia'kvia 健健 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32940]
真勇健 。 <>
u: kvia'kvia 件件 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32941]
每件 , 各種 。 <∼∼-- e5事 ; ∼∼-- e5物 。 >
u: kviaf'khap'khap 驚哈哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32971]
= [ 驚khauh8 - khauh8 ] 。 <>
u: kviaf'khauh'khauh 驚愕愕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238/A0239] [#32972]
大tioh8驚 , 非常tioh8驚 。 <>
u: kviaf'ky 京畿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32976]
( 文 ) 京都 。 <>
u: kviaf'kviaf 驚驚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32977]
真驚 。 <>
u: kviaf'kviaf hviaa'hviaa 驚驚惶惶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32979]
非常驚惶 。 <>
u: kviaf'kvix 驚見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32980]
恐驚 … , 驚有可能 。 <∼∼ 伊m7來 。 >
u: kviaf'gauh'gauh 驚愕愕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#66569]
tioh8驚 ; 非常驚惶 。 <>
u: kiax'kiax 寄寄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238/A0245] [#67338]
= [ 寄 ] 。 <>
u: khiaa'khiaa 騎騎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238/A0245] [#67339]
= [ 騎 ]( 2 )( 4 ) 。 <>