Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 2532, found 0,

DFT (1)
🗣 syzeh 🗣 (u: sie'zeh) 死絕 [wt][mo] sí-tse̍h [#]
1. (V) || 死盡、死光。
🗣le: (u: Kuy'kef'hoea'ar lorng sie'zeh`aq.) 🗣 (規家伙仔攏死絕矣。) (全家都死光了。)
2. (Adv) || 表示極端的狀態。
🗣le: (u: bae kaq sie'zeh) 🗣 (䆀甲死絕) (醜到極點)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: sefng'oah 生活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生活
🗣u: zu'sefng'zu'biet 自生自滅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自生自滅

Maryknoll (1)
bu'tøe-zuxioong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'te'zu'ioong; buu'tøe-zu'ioong [[...]] 
extremely embarrassed or ashamed (Lit. no place to hide)
無地自容

Embree (1)
zeazø [wt] [HTB] [wiki] u: zex'zø [[...]][i#] [p.22]
Vpaasive : made
製造

Lim08 (1)
u: bie'ar'hw 米仔麩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642] [#2532]
炒米e5粉 。 <>