Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 26867, found 0,

DFT (1)
🗣 Cit bin boahpiaq siafng bin kngf. 🗣 (u: Cit bin boaq'piaq siafng bin kngf.) 一面抹壁雙面光。 [wt][mo] Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng. [#]
1. () || 用灰匙將水泥塗抹在牆面,壁面和灰匙都很平滑光亮。比喻為人處事圓融,兩方都不得罪。
🗣le: (u: Y ti goarn kofng'sy terng'sy cviaa moar'ix, e'khaf'chiuo'laang køq øf'lør kaq e tag'cih, cid khoarncit bin boaq'piaq siafng bin kngfee kafng'hw, id'pvoaf laang si bøo zaai'tiau arn'nef.) 🗣 (伊佇阮公司頂司誠滿意,下跤手人閣呵咾甲會觸舌,這款「一面抹壁雙面光」的工夫,一般人是無才調按呢。) (他在我們公司上屬很滿意,下屬也讚譽有加,這種「圓融的處世功夫」,一般人是沒辦法如此的。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
løfzhøfji [wt] [HTB] [wiki] u: lør'zhør'ji [[...]][i#] [p.]
confused or carelessly written characters, ill formed or scrawled character
潦草字

Embree (1)
phorngtioxng [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'tioxng [[...]][i#] [p.218]
V : expand, distend
膨脹

Lim08 (1)
u: karm'tofng 敢當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#26867]
敢擔當責任 。 < 敢作 ∼∼ 。 >