Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 27010, found 0,
DFT (1)- 🗣 U siø'hviw u pøfpix, u ciah iøh u kviakhix. 🗣 (u: U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.) 有燒香有保庇,有食藥有行氣。 [wt][mo] Ū sio-hiunn ū pó-pì, ū tsia̍h io̍h ū kiânn-khì.
[#]
- 1. ()
|| 燒香拜佛就會得到神佛保佑,吃藥就會有療效。比喻只要努力或是付出,就會有所收穫或是助益。亦即一分耕耘,一分收穫。
- 🗣le: (u: Laang korng, “U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.” Lie na mii'noa hak'sip, tvia'tiøh e'taxng øh'tiøh køq'khaq ze tix'seg.) 🗣 (人講:「有燒香有保庇,有食藥有行氣。」你若綿爛學習,定著會當學著閣較濟智識。) (人們說:「一分耕耘,一分收穫。」只要你認真學習,一定可以學到更多的知識。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- losafn cyn biexnbok [wt] [HTB] [wiki] u: loo'safn cyn bien'bok [[...]][i#] [p.]
- The real appearance of Lu Shan (which is often shrouded in fog) — the real appearance (of a thing or person in disguise)
- 廬山真面目
Embree (1)
- svakaw [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kaw [[...]][i#] [p.219]
- V : copulate (animals only)
- 性交(動物)
Lim08 (1)
- u: karn'kied 簡潔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0211] [#27010]
-
- ( 文 )<>