Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 27225, found 0,
DFT (1)- 🗣 Kvoaimngg tiøh zhvoax, kofng'oe tiøh khvoax. 🗣 (u: Kvoay'mngg tiøh zhvoax, korng'oe tiøh khvoax.) 關門著閂,講話著看。 [wt][mo] Kuainn-mn̂g tio̍h tshuànn, kóng-uē tio̍h khuànn.
[#]
- 1. ()
|| 關門時要插上門閂,說話要看場合與時機。勸人說話要看時機,不要因一時大意而造成難以收拾的局面。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Kvoay'mngg tiøh zhvoax, korng'oe tiøh khvoax.” Larn korng'oe tiøh'aix sex'ji cym'ciog, ciaq be bøo'tviw'bøo'tii khix ka laang teg'sid`tiøh.) 🗣 (人講:「關門著閂,講話著看。」咱講話著愛細膩斟酌,才袂無張無持去共人得失著。) (人家說:「關門要上門栓,說話要看場合。」我們說話要小心謹慎,才不會一不小心得罪到人。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- loggvor [wt] [HTB] [wiki] u: lok'gvor [[...]][i#] [p.]
- backward, over conservative, be behind the times, anachronistic, outmoded, outdated, fall behind, lag behind, straggle
- 落伍
Embree (1)
- u: safm'thiefn'guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.221]
- N/Ent chiah : a longhorned beetle that attacks fir and cypress trees, Semanotus japonicus
- 杉天年
Lim08 (1)
- u: kafng'bea kafng'bøea 工尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0230] [#27225]
-
- 最後e5工事 。 <>