Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 3200, found 0,

DFT (1)
🗣 pea 🗣 (u: pea) p [wt][mo][#]
1. (V) to grip; to hold; to grasp; to take; to control || 握住、拿著、控制著。
🗣le: (u: pea'tiaau`leq) 🗣 (把牢咧) (掌握住)
2. (Mw) classifier for bunches or bundles of flowers, green vegetables, firewood, grass, straw, etc || 計算一束花、青菜、柴、草等的單位。
🗣le: (u: cit pea chvy'hoef) 🗣 (一把鮮花) (一束鮮花)
🗣le: (u: cit pea zhvef'zhaix) 🗣 (一把青菜) (一把青菜)
3. (N) thing made up of bundle || 成束之物。
🗣le: (u: hoea'pea) 🗣 (火把) (火把)
🗣le: (u: zhaa'pea) 🗣 (柴把) (成束的木柴)
4. (Mw) trade; craft; skill; art || 計算手藝、技藝的單位。
🗣le: (u: U cit pea kafng'hw biern hoaan'lør ciah'zheng.) 🗣 (有一把工夫就免煩惱食穿。) (有一門手藝就不用煩惱吃穿問題。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lie u'kaux gong, lieen hør'phvae laang tøf hwn be zhud`laai. 你有夠戇,連好歹人都分袂出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真笨,連好人壞人都分不出來。

Maryknoll (1)
zawzoong [wt] [HTB] [wiki] u: zao'zoong [[...]][i#] [p.]
work hard and hurry about constantly without resting
奔波

Embree (1)
cviarkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'khaf [[...]][i#] [p.27]
N : right foot, right shoe
右腳

Lim08 (1)
u: bøo'siofng'kafn 無相干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3200]
無關係 , 無要緊 。 <∼∼∼ e5 tai7 - chi3 。 >