Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 4521, found 0,
DFT (1)- 🗣 piao-hviati 🗣 (u: piao-hviaf'ti) 表兄弟 [wt][mo] piáu-hiann-tī
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。用來稱呼姑媽、舅舅、姨媽的兒子,年紀比自己大的稱為「表兄」,比自己小的稱為「表小弟」。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie ee buun'ciofng siar liao cyn hør, e'sae khix taau'kør`aq. 你的文章寫了真好,會使去投稿矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的文章寫得很好,可以去投稿了。
Maryknoll (1)
- chvimii`ee mxkviaf zhexng [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'mee`ee m'kviaf zhexng; chvy'mii`ee m'kviaf zhexng [[...]][i#] [p.]
- Ignorance is bliss. What you don't know won't hurt you. (Lit. A blind person doesn't fear a gun.)
- 瞎子不怕槍,初生之犢不畏虎。
Embree (1)
- zoaa-kuxbør/zoaa-kuxbuo [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa'ku'bør/buo; zoaa-ku'bør/buo [[...]][i#] [p.37]
- N/Zool bé/*bóe : general term used for typical lizards, represented in Taiwan by Takydromus septentrionalis, Takydromus formosanus, Takydromus santeri and Takydromus kuehnei
- 蛇舅母
Lim08 (1)
- u: zvax'zuie 蘸水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4521]
-
- ( 1 ) 用滾水sah8 。
( 2 ) 漂撇 。 <( 1 ) 白菜 ∼∼ 。
( 2 ) 穿kah真 ∼∼ 。 >