Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 5143.
DFT (1)- 🗣 søea-mng'hofng 🗣 (u: sea soea'mngg'hofng søea-mngg'hofng) 洗門風 [wt][mo] sé-mn̂g-hong/sué-mn̂g-hong
[#]
- 1. (Exp)
|| 過去是指紅杏出牆的老婆被先生捉姦後,透過旁人協調,由姦夫準備炮燭登門謝罪。後用於一般事件上,由被傷害者向傷害者求償,以彌補內心的不滿。
- 🗣le: (u: Zaf'pof hid peeng thex'hwn liao'au, zaf'bor cid peeng iaw'kiuu aix khix yn taw ka yn sea'mngg'hofng.) 🗣 (查埔彼爿退婚了後,查某這爿要求愛去𪜶兜共𪜶洗門風。) (男方退婚後,女方要求男方登門賠禮。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Cid bi iøh'ar khaq hør. 這味藥仔較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這帖藥比較好。
- 🗣u: kef cit bi 加一味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 多加一種藥材或指飯燒焦
Maryknoll (1)
- chiapgiok-thau'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'giok thaw'hiofng; chiab'giok-thaw'hiofng [[...]]
- indulge in secret relations with women
- 偷香竊玉
Embree (1)
- zuxcie [wt] [HTB] [wiki] u: zu'cie [[...]][i#] [p.42]
- N : residential address
- 住址
Lim08 (1)
- u: zeg'ciern 燭剪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154] [#5143]
-
- 剪燭心e5剪 ( ka ) 刀 。 <>