Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 51533.
DFT_lk (1)
🗣u: Y cyn u ciah'hog, muie cit pae laai, goar lorng tuo'hør teq zuo hør'liau`ee. 伊真有食福,每一擺來,我攏拄好咧煮好料的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他真有口福,每一次來,我都剛好在煮好吃的東西。

Lim08 (1)
u: sie'khud 死窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654] [#51533]
( 1 ) 死穴 。 ( 2 ) 無出口e5窟 。 <( 1 )∼ a2 ; 入 ∼∼ 。 ( 2 )∼ a2 ; ∼∼ 水無joa7濟thang舀 ( iuN2 ) 。 >