Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 5285.
DFT (1)
🗣 uiejoah 🗣 (u: uix'joah) 畏熱 [wt][mo] uì-jua̍h/uì-lua̍h [#]
1. (V) || 因為身體不適,而感覺發熱的狀態。
🗣le: (u: Laang bøo sorng'khoaix, tit'tit uix'joah`khie'laai.) 🗣 (人無爽快,直直畏熱起來。) (人不舒服,一直感到身體熱起來。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Chiaf na koex ciog efng'iaf`ee. 車若過足坱埃的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
車子若經過都會揚起一堆灰塵。

Maryknoll (1)
chymku [wt] [HTB] [wiki] u: chirm'ku; (chirm'khu) [[...]] 
bedding
寢具

Embree (1)
zuie-zengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zefng'khix [[...]][i#] [p.43]
N : steam, steam vapor
水蒸汽

Lim08 (1)
u: zexng'chirm 正寢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#5285]
( 文 )( 1 ) 指cha - pou人臨終e5時 [ 徙鋪 ] 去 [ 大廳 ] 。 ( 2 ) 死亡 。 <( 2 ) 壽終 ∼∼ 。 >